Гранти на переклад наукових робіт - це ініціатива, що покликана підтримати науковців у поширенні своїх досліджень на міжнародному рівні. Програма фінансує переклад наукових текстів українських дослідників іноземними мовами з метою подальшої публікації в авторитетних міжнародних журналах.
Це чудова можливість для українських науковців презентувати свої ідеї світовій академічній спільноті та посилити впізнаваність української науки у світі.
Що передбачає участь у програмі?
- Переклад наукових текстів з української на одну з мов міжнародного наукового спілкування (англійська, німецька, французька тощо).
- Редакторська підтримка з урахуванням вимог міжнародних академічних видань.
- Консультації щодо подачі наукової статті до міжнародного журналу.
- Можливість співпраці з професійними перекладачами та редакторами з досвідом роботи у науковій сфері.
Хто може взяти участь?
- Науковці, викладачі, аспіранти та дослідники, що працюють в українських вишах або наукових установах.
- Автори завершених наукових праць, які мають потенціал бути опублікованими в міжнародних рецензованих виданнях.
- Особи з чіткою науковою метою та мотивацією презентувати свої дослідження світовій спільноті.
Умови фінансування:
- Усі витрати, пов’язані з перекладом та редагуванням тексту, повністю покриваються програмою.
- Вартість публікації в журналах, у разі потреби, може частково або повністю компенсуватися (залежно від умов гранту).
- Участь є безкоштовною для відібраних заявників.
Як подати заявку?
- Ознайомтеся з деталями програми за посиланням.
- Підготуйте наукову роботу для перекладу, CV та мотиваційний лист.
- Заповніть анкету до 31 березня 2025 року.
За консультаційною допомогою звертайтеся до відділу міжнародних зв’язків Державного податкового університету:
Не втрачайте шанс зробити свій науковий внесок видимим у світі. Розширте горизонти своєї кар’єри та внесіть вклад у глобальну науку!